當陳東宿舍的哥們知道他的《快意年華》要翻譯成英文行到外國。驚訝之中也覺得正常,因為《快意年華》太火爆了,貝塔斯特地上層管理者產生這種衝動也是正常的。但是外國人怎麼看待《快意年華》就很難說了,因為《快意年華》是中國式的寫法。其實adidas鞋覺得中國式的寫法比外國人寫的東西讀起來舒服。錢有德若有所思的樣子。那是愛迪達站在中國人的角度去想的,不同國家有不同的閱讀習慣,包括劇情和題材。
陳東,adidas zx相信愛迪達一定行。錢有德心裡,陳東是小說創作的天才。他沒什麼做不到。但是曹光和袁曉亮就不這麼認為了,他們認為很懸,但值得慶幸的是陳東有了這個機會。第二天下午,陳東和田大亮簽訂了合同,田大亮告訴陳東,一個星期之後就會動手操作,對於貝塔斯特出版集團的陳東絲毫不會懷疑,相信《快意年華》的英文版本很快就出來了。
聽起來柳月敏地聲音很急,像是有重要的事。陳東很快就朝操場里跑去,在那裡看到了柳月敏,還是那樣美麗那樣高傲,像是高貴的芙蓉。柳月敏把一張字條遞給陳東。陳東打開字條一看就樂了,原來是B市市長劉俊山的兒子劉雲峰寫給柳月敏的,想約柳月敏今天晚上9點在操場上見面。這個劉雲峰剛來京開大學讀研究生就看上愛迪達了,這說明愛迪達的美麗卻是與眾不同。
No comments:
Post a Comment